Richiesta traduzione del programma annuale 2005

Ciao!

Ho trasferito la versione tedesca del programma per l'anno 2005 nel portale:

http://www.lugbz.org/sections.php?op=viewarticle&artid=198

Ho inserito una voce nella lista dei documenti da tradurre:

http://www.lugbz.org/sections.php?op=viewarticle&artid=131

Chi potrabbe fare una traduzione?

Vi riccordo, che prima di iniziare la traduzione e bene dirlo, cosi,
inseriamo il nome del traduttore nella lista delle traduzioni. Questo
per evitare che piu' persone spendano tempo a fare lo stesso lavoro.

Happy hacking!
Patrick

Patrick Ohnewein wrote:

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Ciao!

Ho trasferito la versione tedesca del programma per l'anno 2005 nel
portale:

http://www.lugbz.org/sections.php?op=viewarticle&artid=198

Chi potrabbe fare una traduzione?

Hallo Patrick,
ich übernehm' gern die Übersetzung. BTW: Die Seite von dem Link heißt
'Jahresplunung' statt 'Jahresplanung'

:slight_smile:
Ciao
Pasquale

Hallo!

Pasquale Imbemba schrieb:

ich übernehm' gern die Übersetzung. BTW: Die Seite von dem Link heißt
'Jahresplunung' statt 'Jahresplanung'

Hobs. Habe ich korrigiert, danke!

Hab dich auch als Übersetzter eingetragen:

http://www.lugbz.org/sections.php?op=viewarticle&artid=131

Vielen Dank für deinen Einsatz!
Patrick