E' solo testo con due lettere a sfondo grigio . Non ci dovrebbero essere commenti.

Paolo.

Il 18 dicembre 2014 08:03:15 CET, Pasqualino Imbemba <p.imbemba@gmail.com> ha scritto:
Con i commenti?

//p

2014-12-18 2:49 GMT+01:00 Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com>:
Ciao,

Grazie ad Andreas e Pasquale per la traduzione.
Per chi ha voglia ci sarebbe anche questa pagina da tradurre (v. sotto)
http://www.ils.org/la-libera-scuola-atto-secondo

Grazie,
Paolo.

Il 17 dicembre 2014 02:59:08 CET, Paolo Dongilli <paolo.dongilli@gmail.com> ha scritto:
Buongiorno a tutti,

chi di voi avrebbe voglia di fare la traduzione in tedesco di una breve
pagina web che reputo molto importante anche per la nostra provincia:
http://laliberascuola.it/ ?
Il sito è stato messo in piedi dall'ILS assieme a Wikimedia Italia ed è
una risposta all'iniziativa "La Buona Scuola", promossa dal Governo e
destinata alla raccolta di proposte ed idee per riformare la scuola nei
prossimi anni.

Ho contattato l'ILS e mi hanno detto che copia del sito è hostata su
GitHub https://github.com/ItalianLinuxSociety/LaLiberaScuola e si
tratterebbe di editare una copia di index.html, chiamandola magari
index-de.html, con il testo tradotto. Considerando che la consultazione
su "La Buona Scuola" si e' conclusa può n on servire tradurre il
paragrafo "Cosa Chiediamo ", che andrebbe invece sostituito con i testi
delle due mail che sono state più recentemente inviate
http://www.ils.org/la-libera-scuola-atto-secondo

Grazie in anticipo per la vostra collaborazione!

Paolo.


-- Inviato dal mio cellulare Android con K-9 Mail.

_______________________________________________
http://lists.lugbz.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lugbz-list



http://lists.lugbz.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lugbz-list

-- Inviato dal mio cellulare Android con K-9 Mail.